
When discussing the proper way to reference titles of artworks, such as paintings, a common question arises: should we quote or underline the names? Traditionally, titles of longer works, like books or films, are italicized, while shorter works, such as poems or articles, are placed in quotation marks. However, when it comes to paintings, the conventions can vary. Some style guides, like the Chicago Manual of Style, recommend italicizing the titles of paintings, while others, like the Modern Language Association (MLA), suggest using quotation marks. Understanding these nuances is essential for maintaining consistency and professionalism in academic or formal writing.
| Characteristics | Values |
|---|---|
| Quotation Marks | Not typically used for titles of paintings in formal writing. |
| Underlining | Historically used, but now considered outdated in most style guides. |
| Italics | Preferred method for emphasizing titles of paintings in modern writing (e.g., Mona Lisa). |
| Capitalization | Titles of paintings follow title case (e.g., Starry Night). |
| Punctuation | No additional punctuation is added to the title unless part of the original name. |
| Style Guides | Most guides (APA, MLA, Chicago) recommend italics for artwork titles. |
| Informal Writing | Quotation marks or underlining may be used, but consistency is key. |
| Digital Formats | Italics are preferred, as underlining can be mistaken for hyperlinks. |
| Foreign Titles | Follow the same rules, but retain original language and diacritical marks. |
| Exhibition Catalogs | May use italics or quotation marks depending on the publisher's style. |
Explore related products
What You'll Learn

Quoting vs. Underlining: Historical Practices
The practice of quoting or underlining titles, including those of paintings, has evolved over time, reflecting broader changes in writing conventions and technological advancements. Historically, underlining was the primary method used to denote titles of longer works, such as books, plays, and paintings. This tradition dates back to the days of typewriters, when italics were not easily accessible. Underlining served as a practical substitute for italicization, signaling to printers that the underlined text should be set in italics in the final printed version. For example, a writer might underline the title of a famous painting like *The Starry Night* to indicate it should appear in italics.
With the advent of word processors and digital typography in the late 20th century, the need for underlining as a mechanical stand-in for italics diminished. As a result, writing guides and style manuals began to shift their recommendations. The Modern Language Association (MLA) and the Chicago Manual of Style, two of the most influential style guides in academia and publishing, now uniformly advise using italics for titles of longer works, including paintings. This change reflects the ease of italicizing text in digital formats and aligns with the aesthetic preference for italics over underlining in modern typography.
Quoting, on the other hand, has traditionally been reserved for shorter works or specific elements within a larger piece. For instance, a line from a poem or a chapter title might be placed in quotation marks. However, the names of paintings are not typically quoted because they are considered standalone works rather than parts of a larger whole. Quoting a painting's title, such as "Mona Lisa," would be unconventional and inconsistent with established practices. Instead, italics are used to distinguish the title as a unique entity.
The historical shift from underlining to italicizing also highlights the influence of technology on writing conventions. In the pre-digital era, underlining was a practical solution to a technical limitation. Today, italics are the standard because they are both visually appealing and easily achievable. This evolution underscores the dynamic nature of writing rules, which adapt to the tools and technologies available to writers and publishers.
In summary, the historical practices of quoting and underlining titles of paintings reveal a clear progression. Underlining, once a necessity, has been largely replaced by italicization, which is now the accepted method for denoting titles of longer works, including paintings. Quoting remains reserved for shorter works or specific elements, making it inappropriate for painting titles. This shift reflects both technological advancements and the refinement of typographical standards over time. Writers and scholars should adhere to current conventions, using italics for painting titles to ensure clarity and consistency in their work.
Gerhard Richter's Funeral: A Study in Abstract Expressionism
You may want to see also
Explore related products

Modern Style Guide Recommendations (APA, MLA, Chicago)
When referencing titles of paintings in academic or professional writing, it’s essential to follow the guidelines of the specific style guide you are using. Modern style guides—APA, MLA, and Chicago—each have distinct recommendations for formatting titles of artworks, including whether to quote or underline them. Understanding these rules ensures consistency and adherence to scholarly standards.
APA Style (American Psychological Association)
In APA style, the general rule is to italicize the titles of paintings. This applies to both in-text citations and reference lists. For example, if referencing a famous painting, you would write: *"The Starry Night"* by Vincent van Gogh. Italics are used to distinguish the title of the artwork from the surrounding text. Underlining is considered an outdated practice in APA and should be avoided. Additionally, if the title of the painting is mentioned within a sentence, it should still be italicized, as in: "Van Gogh's *The Starry Night* is a seminal work of post-impressionism."
MLA Style (Modern Language Association)
MLA style also recommends italicizing the titles of paintings. This rule aligns with APA but differs slightly in application. For instance, you would write: *Mona Lisa* by Leonardo da Vinci. Like APA, MLA discourages underlining, as italics are the preferred method for emphasizing titles of artworks. If the title of the painting appears in a sentence, it should be italicized, such as: "The enigmatic smile of the *Mona Lisa* has captivated audiences for centuries."
Chicago Style (The Chicago Manual of Style)
Chicago style offers flexibility in formatting titles of paintings. Both italics and quotation marks are acceptable, though italics are more commonly used in modern practice. For example, you could write: *The Scream* by Edvard Munch or "The Scream" by Edvard Munch. However, consistency is key; once you choose a method, stick with it throughout your document. Underlining is rarely used in Chicago style, especially in digital formats, where italics are more practical. If referencing the painting in a sentence, the chosen formatting should be maintained: "Munch's *The Scream* is often interpreted as a reflection of existential anxiety."
Key Takeaways
Across all three style guides, the modern preference is to italicize the titles of paintings rather than quote or underline them. This standardization simplifies formatting and ensures clarity in academic writing. While Chicago style allows for quotation marks, italics are the recommended and most widely accepted method. Underlining, once a common practice, has largely been replaced by italics in digital and print media. Always consult the latest edition of your chosen style guide for updates, as recommendations may evolve over time. By adhering to these guidelines, you can confidently and correctly reference paintings in your work.
Master Paint's Save As: A Guide
You may want to see also
Explore related products
$7.9

Digital vs. Print Formatting Differences
When formatting titles of artworks like paintings, the rules differ between digital and print mediums. In print formatting, traditional style guides such as the *Chicago Manual of Style* and *MLA Handbook* recommend underlining the titles of paintings. For example, you would write: "The Starry Night is a renowned work by Van Gogh." This rule stems from the historical practice of using underlining to indicate italics in print, as italics were not always feasible in older printing methods. However, if italics are an option, they are preferred over underlining in print.
In digital formatting, the conventions shift slightly due to the ease of using italics. Most digital style guides, including those for websites and online publications, recommend italicizing the titles of paintings instead of underlining them. For instance, in a digital document or blog post, you would write: *"The Starry Night* is a renowned work by Van Gogh." This change is driven by the readability and aesthetic advantages of italics in digital formats, where underlining can be mistaken for hyperlinks or appear outdated.
Another key difference lies in the technical limitations of each medium. In print, underlining was historically a practical choice when italics were not available, but in digital formats, italics are universally accessible and preferred. Additionally, digital platforms often use quotation marks for shorter works like articles or poems, but this is not standard for painting titles, which are considered longer works. Thus, italics remain the primary choice for digital formatting.
Consistency is crucial when transitioning between digital and print formats. If a document is intended for both mediums, italics are generally the safer choice, as they are acceptable in both. However, if adhering strictly to traditional print guidelines, underlining may still be required. Always consult the specific style guide for the medium you are using to ensure compliance with its rules.
Finally, the audience and context play a role in formatting decisions. Digital audiences are accustomed to italics for titles, while print readers may still expect underlining in certain contexts. For academic or formal publications, strict adherence to style guides is essential, whereas informal digital content may allow for more flexibility. Understanding these differences ensures that the titles of paintings are formatted correctly and professionally across all platforms.
Spray-painting Your Laptop: A Step-by-Step Guide
You may want to see also
Explore related products

Titles of Art Series or Collections
When addressing the titles of art series or collections, it is essential to understand the stylistic conventions that apply. According to most style guides, including the Chicago Manual of Style and the Modern Language Association (MLA), titles of larger bodies of work, such as art series or collections, are typically italicized rather than quoted or underlined. This rule applies because these titles represent a compilation of works, akin to book titles or album names. For instance, if discussing a series of paintings by an artist, the series title would be italicized, while individual painting titles within that series would be enclosed in quotation marks.
The rationale behind italicizing titles of art series or collections stems from the need to distinguish them from individual works. Individual artworks, such as paintings or sculptures, are treated as shorter works and thus require quotation marks. However, a series or collection is considered a larger, cohesive entity, deserving of the same treatment as a book or album. For example, if referencing *The Starry Night* as part of Van Gogh's *Post-Impressionist Masterworks* series, the series title would be italicized, while the painting title remains in quotes.
Consistency is key when applying these rules across different contexts. In academic writing, exhibition catalogs, or art criticism, adhering to these conventions ensures clarity and professionalism. It is also important to note that while italicization is the preferred method, underlining can be used as a substitute in handwritten or typewritten materials where italics are not feasible. However, in digital or printed formats, italics are always the recommended choice for titles of art series or collections.
Another aspect to consider is the hierarchy of titles within the art world. For example, if an artist has created multiple series, each series title should be italicized, while the overarching collection or exhibition title, if applicable, would also follow the same rule. This hierarchical approach helps readers navigate the layers of artistic organization. For instance, in a discussion about Frida Kahlo's works, *The Henry Ford II Series* would be italicized as a series title, while an exhibition titled *Frida Kahlo: Appearances Can Be Deceiving* would also be italicized as a larger collection.
Lastly, it is worth mentioning that international style guides may have slight variations, but the principle of italicizing titles of art series or collections remains consistent across most English-language publications. When in doubt, consulting the specific style guide required for your work is always advisable. By correctly formatting these titles, writers and art professionals contribute to a standardized and accessible discourse about art, ensuring that audiences can easily identify and reference the works being discussed.
How to Measure Art: Frame or Painting Dimensions?
You may want to see also
Explore related products
$16.99

Foreign Language Painting Titles: Special Rules
When dealing with foreign language painting titles, special rules come into play regarding whether to quote or underline them. In English-language writing, the general rule is to italicize the titles of paintings, as per the guidelines of style manuals like the Chicago Manual of Style (CMS) and the Modern Language Association (MLA). However, when the title is in a foreign language, additional considerations arise. The primary rule is to treat the foreign language title as you would an English title, meaning it should be italicized. For example, *La Gioconda* (the Italian title for the Mona Lisa) would be italicized in an English text.
One special consideration is the use of quotation marks for shorter works or specific elements within a painting. However, this typically applies to written works like poems or articles, not to paintings. Therefore, even if the foreign language title is short, it should still be italicized rather than quoted. For instance, *Guernica* (the Spanish title of Picasso's famous painting) is correctly italicized, not placed in quotation marks. Consistency with italicization ensures clarity and adherence to standard formatting rules.
Another rule to note is the treatment of diacritical marks and special characters in foreign language titles. These should be preserved and included in the italicized title. For example, the French painting *La Liberté guidant le peuple* retains its accents and is italicized in its entirety. Omitting these marks can alter the meaning or authenticity of the title, so attention to detail is crucial. Most word processors and publishing tools support italicized text with diacritical marks, making it feasible to maintain accuracy.
In cases where the foreign language title is translated into English within the text, both the original and translated titles should be italicized. For example, you might write, "The painting *Las Meninas* (English: *The Ladies-in-Waiting*) is a masterpiece of Baroque art." Here, both the Spanish title and its English translation are italicized. This practice respects the original language while providing accessibility for English-speaking readers.
Finally, when referencing a painting within a larger work (such as a book or exhibition catalog), the title should still be italicized, regardless of the language. For example, in a sentence like, "The chapter discusses *Nighthawks* and *Les Demoiselles d'Avignon*," both titles are italicized. This consistency ensures that the formatting rules for painting titles are uniformly applied across all contexts. By following these special rules, writers can accurately and respectfully handle foreign language painting titles in their work.
Minutemen's Power Armor Paint Job: A Guide
You may want to see also
Frequently asked questions
Neither. According to most style guides, the names of paintings should be italicized.
Italicizing is the standard convention for titles of artworks, including paintings, as it clearly distinguishes them from the surrounding text.
Some style guides, like AP Style, may recommend using quotation marks for shorter titles, but italicization is generally preferred for consistency.
In handwritten work, you can underline the title of the painting as a substitute for italics. However, in typed or printed work, italics are the preferred choice.











































